XL. Πώς είναι η καθημερινοτητά του στη φυλακή;
Ν.Μ.Γ. Στην αρχή, όταν βρισκόταν σε απομόνωση, έκανε μία ώρα γυμναστική κάθε πρωί. Έπειτα έγραφε: ένα ημερολόγιο, ό,τι περνούσε από το μυαλό του. Από τη Μεγάλη Εβδομάδα μοιράζεται το κελί με άλλους 18 κρατούμενους. Λέει ότι οι μισοί μιλούν ισπανικά. Συζητά μαζί τους, βλέπει τηλεόραση και μαθαίνει λίγα αγγλικά.
XL. Μοιράζεται το κελί με άλλα διάσημα πρόσωπα;
Ν.Μ.Γ. Από όσο γνωρίζω, όχι. Ο Diddy έχει ήδη φύγει, έτσι δεν είναι; Ο Tekashi69 βρέθηκε στο κελί του για ενάμιση 24ωρο. Μίλησε μαζί του.
XL. Ο ράπερ Tekashi69 δήλωσε πρόσφατα σε ένα podcast ότι ο πατέρας σας διαβάζει πολύ τη Βίβλο.
Ν.Μ.Γ. Ναι, περισσότερο από ποτέ. Στην αρχή, σε κάθε τηλεφώνημα, μου παρέθετε εδάφια ή ψαλμούς που μελετούσε: την Επιστολή προς Εβραίους, την Προς Ρωμαίους, την Επιστολή προς Γαλάτες... Τώρα μπορώ να του στέλνω βιβλία μέσω Amazon. Του παρήγγειλα το Σύνταγμα της Βενεζουέλας, τα Άπαντα του Σιμόν Μπολίβαρ και κείμενα μεταφυσικής. Η 20χρονη κόρη μου σπουδάζει Τέχνη. Ο πατέρας μου μού είπε: «Στείλε μου ό,τι διαβάζει τώρα». Έτσι, του βρήκα τον Σαίξπηρ, τον Άμλετ και την Ορέστεια του Αισχύλου.
XL. Πώς εξηγείτε στα παιδιά σας αυτό που συνέβη στον παππού τους;
Ν.Μ.Γ. Αυτό ήταν... αυτό ήταν... Συγχωρήστε με για τα δάκρυά μου. Ήταν το πιο δύσκολο κομμάτι εκείνης της ημέρας. Έχω επτά παιδιά και ήταν πάντα πολύ δεμένα μαζί του. Τον είχαμε δει για τελευταία φορά στις 31 Δεκεμβρίου, στη βάφτιση της μικρότερης κόρης μου. Θα ξανασυναντιόμασταν στις 3 Ιανουαρίου, αλλά τότε συνέβησαν όλα. Τα κορίτσια ξύπνησαν μέσα στη νύχτα από τον εκκωφαντικό θόρυβο των βομβών. Έλεγαν ότι είχαν δει εφιάλτη. Τις καθησύχασα και τις ξαναέβαλα για ύπνο. Ακόμη δεν γνωρίζαμε τι συνέβαινε. Το πρωί θέλησα να ακούσουν πρώτα τα καλά νέα: «Ήθελαν να σκοτώσουν τον παππού σας, αλλά, δόξα τω Θεώ, απλώς τον απήγαγαν. Είναι ζωντανός». Τα παιδιά ρωτούν συνέχεια γι αυτόν. Κάνουν ζωγραφιές που στη συνέχεια του τις στέλνουμε στη Νέα Υόρκη.
XL. Πού βρισκόσασταν εκείνο το βράδυ;
Ν.Μ.Γ. Στο σπίτι μας στο Καράκας. Ξύπνησα κι εγώ από τις πρώτες εκρήξεις. Γύρισα προς τη σύζυγό μου και της είπα: «Τι παράξενος θόρυβος...». Ακουγόταν διαφορετικός από τα πυροτεχνήματα που εδώ συχνά σκάνε. Λίγα δευτερόλεπτα αργότερα, τα κορίτσια ήταν ήδη δίπλα στο κρεβάτι μας. Τότε χτύπησε το τηλέφωνο. Ήταν οι θείες μου, που έμεναν στη γωνία από το σπίτι του πατέρα μου και έβλεπαν τα πάντα χωρίς να καταλαβαίνουν τι συνέβαινε. Όταν τηλεφώνησα στον πατέρα μου, η κλήση απορίφθηκε. Σκέφτηκα: «Εντάξει, τώρα δεν μπορεί να μιλήσει, θα μιλά με τον υπουργό Άμυνας. Με τους στρατηγούς». Αργότερα προσπάθησα ξανά αρκετές φορές. Τώρα πια δεν απάντά.
XL. Οι Αμερικανοί τον είχαν ήδη συλλάβει.
Ν.Μ.Γ. Όλα συνέβησαν πολύ γρήγορα. Όταν, λίγες ημέρες αργότερα, μου παρέδωσαν το τηλέφωνό του –το οποίο οι απαγωγείς του, όπως φαίνεται, ξέχασαν μέσα στη βιασύνη– βρήκα στη συνομιλία μας ένα ηχητικό μήνυμα που είχε ηχογραφήσει, αλλά δεν πρόλαβε να στείλει.
XL. Τι έλεγε;
Ν.Μ.Γ. Ότι έπεφταν βόμβες. Ότι ο λαός της Βενεζουέλας έπρεπε να συνεχίσει να αγωνίζεται. Ότι η πατρίδα μας δεν θα γινόταν ποτέ αποικία. Ήταν ένα αποχαιρετιστήριο μήνυμα. Πίστευε ότι θα πέθαινε. Εσείς είστε οι πρώτοι που το μαθαίνετε.
XL. Από τότε που ο Ντόναλντ Τραμπ έστειλε τον στόλο του στην Καραϊβική στα μέσα της περασμένης χρονιάς, είχε απειλήσει επανειλημμένα ότι θα εισέβαλε στη Βενεζουέλα. Παρ’ όλα αυτά, έδωσε την εντύπωση ότι αιφνιδίασε εντελώς τον πατέρα σας.
Ν.Μ.Γ. Εκείνος ήταν πάντα πολύ προσεκτικός. Για λόγους ασφαλείας, πολλές φορές ούτε εγώ δεν ήξερα πού θα κοιμόταν εκείνο το βράδυ. Αλλά δεν περιμέναμε ότι θα επιτίθεντο στο Καράκας. Αν επιτίθεντο, σκέφτηκα, θα γινόταν κάπου αλλού και με στόχο να ανοίξει χώρος για διαπραγματεύσεις.
XL. Πώς είναι δυνατόν οι κουβανικές ειδικές δυνάμεις που είχαν αναλάβει την προστασία του πατέρα σας να μην εξουδετέρωσαν ούτε έναν Αμερικανό στρατιώτη;
Ν.Μ.Γ. Δεν έχω απάντηση.
XL. Τι υποψιάζεστε;
Ν.Μ.Γ. Είναι δύσκολο να το πω· η υπόθεση εξακολουθεί να διερευνάται. Το βέβαιο είναι ότι χρησιμοποίησαν τεχνολογίες που δεν είχαμε ξαναδεί εδώ. Εγώ, ο Νικολάς Ερνέστο, υποτίμησα τις δυνατότητές τους. Και ταυτόχρονα υπερεκτίμησα τις δικές μας δυνατότητες. Παρόλο που γνωρίζαμε ότι σε περίπτωση επίθεσης δεν θα είχαμε τον έλεγχο του εναέριου χώρου, άλλο πράγμα είναι να το ζεις στην πράξη. Θα έπρεπε να είχαμε κάνει περισσότερα για να προστατεύσουμε τον πατέρα μου. Υπό αυτή την έννοια, αποτύχαμε.
XL. Πότε καταλάβατε τι συνέβαινε εκείνη τη νύχτα;
Ν.Μ.Γ. Μου πήρε λίγο χρόνο. Το πρώτο άτομο με το οποίο μίλησα ήταν η Ντέλσι Ροντρίγκες.
XL. Η στενή συνεργάτιδα του πατέρα σας, που τώρα ηγείται της κυβέρνησης.
Ν.Μ.Γ. Θα ήταν γύρω στις τρεις τα ξημερώματα. Με κάλεσε για να με ρωτήσει αν ήμουν ασφαλής. «Εγώ ναι», της απάντησα, «αλλά ξέρεις κάτι για τον πατέρα μου;». «Τίποτα», μου είπε. Γύρω στις τεσσεράμισι, αφού μίλησα με τον υπουργό Εσωτερικών, είπα στη σύζυγό μου: «Δεν γίνεται να μην ξέρει κανείς τίποτα. Τον σκότωσαν». Λίγο πριν από τις έξι δημοσιεύθηκε η περίφημη φωτογραφία της σύλληψής του.
XL. Τι σκεφτήκατε εκείνη τη στιγμή;
Ν.Μ.Γ. Ξέρετε, τα πράγματα αλλάζουν. Όταν γεννήθηκα, ο πατέρας μου ήταν οδηγός λεωφορείου. Πιστεύω στην ιδέα ότι ζούμε πολλές ζωές. Στις 3 Ιανουαρίου τελείωσε μία ζωή και άρχισε μια άλλη, στην οποία ο πατέρας μου βρίσκεται σωματικά πολύ μακριά.
XL. Πώς θα περιγράφατε τη σημερινή κατάσταση;
Ν.Μ.Γ. Είναι μια νέα Βενεζουέλα που ανοίγεται στον κόσμο. Μια νέα πολιτική εποχή βασισμένη στον διάλογο και τη συμφιλίωση. Η Βενεζουέλα έχει περάσει υπερβολικά πολύ χρόνο παγιδευμένη σε συγκρούσεις που δεν οδηγούν πουθενά. Χρειαζόμαστε έναν δρόμο που να μας οδηγήσει στην ευημερία και στην ειρήνη.
XL. Πού τοποθετείτε ιδεολογικά τη νέα κυβέρνηση; Περισσότερο αριστερά ή δεξιά;
Ν.Μ.Γ. Αριστερά, κατά τη γνώμη μου.
XL. Πολλοί τη θεωρούν, πάνω απ’ όλα, μια πραγματιστική κυβέρνηση.
Ν.Μ.Γ. Το σημαντικό είναι οι παραγωγικές δυνάμεις να χρησιμοποιούνται προς όφελος του λαού και όχι του μεγάλου κεφαλαίου. Έχουμε ένα σοσιαλιστικό μοντέλο, αλλά τώρα πρέπει να κάνουμε παραχωρήσεις, να διαπραγματευτούμε και να καταλήξουμε σε συμφωνίες ώστε να διαφυλάξουμε την κυριαρχία μας. Εδώ δεν κυβερνά η άκρα δεξιά.